Dimanche 21 mai 2017

6ème de Pâques A : filioque

Dimanche dernier : messe à Chania = La Canée en Crète

-          Lieu touristique : chants un peu en grec mais surtout en latin et en anglais

-          Doc. avec la messe en plusieurs langues dont le Credo, récité en latin mais écrit à l’origine en grec et dont je n’ai pas pu m’empêcher de suivre le texte mis en // en grec

ð  J’ai vu une différence…

Dans l’Ev. : Jésus prie le Père d’envoyer l’Esprit

ð  L’Esprit procède du Père

NB : procéder cf procession aux flambeaux à Lourdes : arrivée sans être partie

Dans le Credo grec, il est bien dit que l’Esprit procède du Père.

Le texte s’achevant par un anathème à l’encontre de quiconque enlèverait, changerait ou ajouterait un mot à la proclamation de foi conciliaire.

Mais, dans le Symbole en latin (et donc en français), nous disons de l’Esprit Saint qu’ « il procède du Père et du Fils »

Changement promulgué dans l’Eglise d’Occident par l’empereur Charlemagne.

NB : Charlemagne se considérait comme évêque et même comme pape de « l’extérieur » car comme empereur il était le successeur de Constantin qui avait convoqué le Concile de Nicée en 325 et imposé son résultat dont le Credo à l’ensemble des chrétiens de l’empire.

Le pouvoir civil a une dimension sacrée, religieuse.

Ro 13,1 il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent sont constituées par Dieu.

ð  Si le président était présent à titre officiel parmi nous, il bénéficierait d’un encensement particulier. 

Retour à l’Ev. : Jésus prie le Père d’envoyer l’Esprit

ð  Pour nous, l’Esprit procède du Père par le Fils

ð   D’où par extension la formule « procède du Père et du Fils »

Mais ce rajout catholique est un frein à l’unité de l’Eglise de Dieu, à l’unité entre Eglise d’Orient et Eglise d’Occident, entre catholiques et orthodoxes.

-          Les orthodoxes sont globalement d’accord sur le fond mais refusent un ajout fait par d’autres qu’eux, sans eux. Par ailleurs ils ne possèdent pas d’unité de gouvernement pour un tel ajout sans même parler du risque de schisme entre eux.

-           Quant à nous, nous ne souhaitons pas l’enlever au risque de suggère que cela était faux, sans même parler de la quasi-certitude d’un schisme.

Pas simple.

Les catholiques grecs en Crête disent le « et du Fils » ou filioque en latin mais ne le disent pas en grec…

Seigneur Jésus,
qui as prié pour que tous soient un,
nous te prions pour l'unité des chrétiens,
telle que tu la veux,
par les moyens que tu veux.
Que ton Esprit nous donne
d'éprouver la souffrance de la séparation,
de voir notre péché,
et d'espérer au-delà de toute espérance.
Amen